<< zurück
 
Sprachdaten
 Sprachbezeichnung
 Verbreitung
 Dialekte
 
Kodifikation
 Einordnung
 Kennzeichen
 Kodifikationsgeschichte
 Personen
 Publikationen
 
Geschichte
 Sprachperioden
 Texterzeugnisse
 Personen
 Politik
 Statusänderungen
 Sprachkontakte
 Sprachpurismus
 
Sprachkultur heute
 Allgemeines
 Sprachpolitik
 Sprachförderung
 Minderheiten
 Institutionen
 Medien
 Spezifika

Bulgarisch

Texterzeugnisse

Die ältesten Schriftzeugnisse des Bulgarischen sind Grabinschriften aus dem 10. Jh. Das altbulgarische Schrifttum ist überwiegend religiösen Inhalts. In der Zeit vom Ende des 9. Jh. bis zum Anfang des 11. Jh. sind zahlreiche griechische Originalwerke (darunter die Texte der Codices aus dem 10. Jh., Apokryphen und Hymnendichtung) ins Bulgarische übersetzt worden. Seit dem 9. Jh. enstand altbulgarische Originalliteratur. Diese Periode ist als "goldenes Zeitalter" der altbulgarischen Literatur bekannt. Im Mittelalter entstanden weitere Übersetzungen aus dem Griechischen. Diese Übersetzungen schufen eine eigene Gattung, die "Damaskinen" (nach dem griechischen Autor Damaskinos Studit). (Zusatz: Dezember, 2002).

Werke

· Titel: Sammlung von Gebeten
Erschienen1566
TypGebetssammlung
ErscheinungsortVenedig
BeschreibungDas erste Buch in bulgarischer Sprache.

· Titel: Abagar
Erschienen1651
TypApokryphe
BeschreibungIn der Sprache dieser Apokryphe über den gleichnamigen König von Edessa sind die ersten Züge des Neubulgarischen zu finden.

· Titel: Istorija slaveno-bolgarskaja
AutorPaísi von Chilendar
Erschienen1762
TypSlavo-bulgarische Geschichte
BeschreibungHier werden bulgarische und kirchenslawische Elemente gemischt.