SprachkontakteZur Sprache: Latein Zeitraum: Seit dem 9. bis ins 18. Jh. Die ältesten Entlehnungen - religiöse Termini - seien überwiegend lateinischer Herkunft und kamen teils durch deutsche, teils durch tschechische Vermittlung ins Polnische, wie kosciol (Kirche) - tschech. kostel - ahd. kastel - lat. castellum. Seit dem 9. Jh. galt das Latein als Urkundensprache und seit dem 11. Jh. als Kirchensprache. Zwischen dem 16. und 18. Jh. intensivierte sich der Einfluß des Lateinischen und prägte den Kulturwortschatz der polnischen Sprache. Zur Sprache: Slawische Sprachen Zeitraum: Im Mittelalter, von 16. bis 18. Jh. Bis ins 16. Jh. wurden die Entlehnungen aus dem Tschechischen übernommen. Von 16. bis 18. Jh. machte sich der Einfluß des Weißrussischen und des Ukrainischen bemerkbar. Zur Sprache: Deutsch Zeitraum: Im 13.-15. Jh./ Erneut im 18. Jh. Der Höhepunkt deutscher Einflüsse liegt in der Zeit zwischen dem 13. und 15. Jahrhundert, vor allem im Bereich der Terminologie des Handels, des Handwerks, des Bauwesens und des Militärwesens. Das deutsche Lehngut wurde fast ausschließlich mündlich aufgenommen. Im 18. Jh. war die Wiederbelebung des Einflusses zu beobachten, die durch die Teilung Polens bedingt war und die durch das Schulwesen, die Behörden, das Militär und durch Druckerzeugnisse verbreitet wurde. Ab 1887 wurde das Polnische an den Volksschulen und ab 1890 auch an Gymnasien und Realschulen durch das Deutsche ersetzt. (Zusatz: März, 2005) Zur Sprache: Englisch Zeitraum: Seit dem 19. Jh. Seit dieser Zeit gilt das Englische als wichtigste Kontaktsprache für die Modernisierung des Wortschatzes. Die englischen Entlehnungen haben sich in allen Bereichen des öffentlichen und privaten Lebens etabliert. (Zusatz: Januar, 2003). |