| | Sprachdaten | | | | | | | | Kodifikation | | | | | | | | | | | | Geschichte | | | | | | | | | | | | | | | | Sprachkultur heute | | | | | | | | | | | | | | |
|
BaschkirischStatusänderungen· Änderung: Funktionserweiterung der baschkirischen Sprache
| Zeit | Von 1930 bis zur Mitte der 60er Jahre | | Beschreibung | In allen Schulen, in denen die Baschkiren in der Mehrzahl waren, unterrichtete man in Baschkirisch. Ferner erfährt Baschkirisch eine weitere Entwicklung in sprachlichen Bereichen wie Presse, Rundfunk, Druck. |
· Änderung: Baschkirisch verliert seine Verwendungsbereiche.
| Zeit | In den 80-90er Jahren | | Beschreibung | |
· Änderung: Die Revitalisierung des Baschkirischen
| Zeit | Seit Perestrojka | | Beschreibung | Das Problem der Bewahrung baschkirischer Sprache als Ausdrucksmittel der nationalen Kultur und Identität wurde in Schritten behoben. Vor allem im Bereich der Schulausbildung wächst die Zahl der Schulen, in denen Baschkirisch als Muttersprache unterrichtet wird. Aber auch an den philologischen Fakultäten Baschkiriens wird Baschkirisch als Fach angeboten. |
· Änderung: Bilingualismus: Russisch - Baschkirisch
| Zeit | Heutzutage | | Beschreibung | Die heutige Sprachsituation ist durch einen verbreiteten Bilingualismus gekennzeichnet. |
|
|