<< zurück
 
Sprachdaten
 Sprachbezeichnung
 Verbreitung
 Dialekte
 
Kodifikation
 Einordnung
 Kennzeichen
 Kodifikationsgeschichte
 Personen
 Publikationen
 
Geschichte
 Sprachperioden
 Texterzeugnisse
 Personen
 Politik
 Statusänderungen
 Sprachkontakte
 Sprachpurismus
 
Sprachkultur heute
 Allgemeines
 Sprachpolitik
 Sprachförderung
 Minderheiten
 Institutionen
 Medien
 Spezifika

Kaschubisch

Texterzeugnisse

Die ältesten kaschubischen Sprachdenkmäler stammen aus dem späten 15. und 16. Jahrhundert. Im 16. und 17. Jh. werden die evangelisch-lutheranische Devotionalien in der kaschubischen Sprachform gedruckt. Erst das 19. Jahrhundert brachte mit der "Xazeczka dlo Kaszebov" von Florian Cejnowa eine eigene Literatur, wenn auch nur in bescheidenem Umfang. 1993 erscheint eine kaschubische Übersetzung des Neuen Testaments.

Werke

· Titel: Dutki brzeskie
Erschienen15. Jh.
Typreligiöse Texte
BeschreibungNotizen in kleinen Kirchenbüchern aus Brześć/ Brest.

· Titel: Kaszëbskô Biblëjô. Nowi Testament.
AutorFranciszek Grucza
Erschienen1992
Typreligiöse Texte
ErscheinungsortPoznań
BeschreibungEvangelien-Übersetzung.

· Titel: Swięté Pismiona Nowégo Testameńtu
AutorEugeniusz Gołąbek
Erschienen1993
Typreligiöse Texte
BeschreibungDas Neue Testament auf kaschubisch. Gegenwärtig arbeitet Gołąbek an der Übersetzung des Alten Testaments.