<< zurück
 
Sprachdaten
 Sprachbezeichnung
 Verbreitung
 Dialekte
 
Kodifikation
 Einordnung
 Kennzeichen
 Kodifikationsgeschichte
 Personen
 Publikationen
 
Geschichte
 Sprachperioden
 Texterzeugnisse
 Personen
 Politik
 Statusänderungen
 Sprachkontakte
 Sprachpurismus
 
Sprachkultur heute
 Allgemeines
 Sprachpolitik
 Sprachförderung
 Minderheiten
 Institutionen
 Medien
 Spezifika

Tschechisch

Publikationen

GrammatikenTitel: Grammatika česká
Autor: Beneš Optát, Petr Gzell, Václav Philomates
1533
Beschreibung: Unter dem Einfluss des Humanismus erschien die erste tschechische Grammatik, die etwas später von Jan Blahoslav kommentiert, ergänzt, im Unterricht angewandt und bei der neuen Übersetzung der diakritisch gedruckten Bibel (Bible kralická) reflektiert wurde.

Titel: Grammaticae bohemicae libri II
Autor: Vavřinec Benedikt Nudožerský
1603
Beschreibung: Erste systematische Grammatik des Tschechischen (Aussprache, Orthographie, Morphologie, Syntax).

Titel: Čechořečnost seu Grammatica linguae bohemicae
Autor: Václav Jan Rosa
1672
Beschreibung: Höhepunkt der theoretischen Beschreibung des Tschechischen dieser Zeit; es werden puristische Tendenzen deutlich.

Titel: Grammatica linguae Bohemicae oder die böhmische Sprachkunst
Autor: Jan Václav Pohl
1756
Beschreibung: Beschreibung des Tschechischen mit puristischen Tendenzen.

Titel: Mluvnice česká pro školy střední a ústavy učitelské
Autor: Jan Gebauer
1890
Beschreibung:

Titel: Česká mluvnice
Autor: Bohuslav Havránek und Alois Jedlička
1960
Beschreibung:

Titel: Mluvnice češtiny
Autor:
1986-1987
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung: In 3 Bänden.

Titel: Příruční mluvnice češtiny
Autor:
1995
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung:

Titel: Stručná mluvnice česká
Autor: Bohuslav Havránek und Alois Jedlička
1996
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung:

WörterbücherTitel: Dictionarium von dreyen Sprachen Teutsch, Lateinisch und Böhmisch
Autor: Kaspar Zacharias Vusín
1700-06
Erscheinungsort: Prag
Beschreibung: Tschechisch-lateinisch-deutsches Wörterbuch in 3 Bänden.

Titel: Slovník česko-německý
Autor: Josef Jungmann
1835-1839
Beschreibung: Fünfbändiges tschechisch-deutsches Wörterbuch mit etwa 120 000 Einträgen.

Titel: Deutsch-böhmisches Wörterbuch
Autor: Josef Franta Šumavský
1844-1846
Beschreibung:

Titel: Slovník jazyka českého
Autor: Pavel Váša, František Trávníček
1. Auflage 1937
Beschreibung:

Titel: Příruční slovník jazyka českého
Autor:
1935-1957
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung: In 9 Bänden.

Titel: Slovník spisovného jazyka českého
Autor:
1960-1971
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung: Kodifikation der Lexik in 4 Bänden. Dieses Wörterbuch knüpfte an die Erfassung des Wortschatzes in Příruční slovník jazyka českého (1935-1957) an, mit der 1911 begonnen wurde.

Titel: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost
Autor:
1994
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung: Das einbändige Wörterbuch gilt als das grundlegende Kodifikationswerk am Ende des 20. Jahrhunderts.

OrthographienTitel: Pravidla hledících k českému pravopisu
Autor: Jan Gebauer
1902
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung: Erste moderne Rechtschreibung des Tschechischen.

Titel: Pravidla českého pravopisu
Autor:
1993
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung:

Titel: Pravidla českého pravopisu. Školní vydání
Autor:
1999
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung: Die neueste Ausgabe der tschechischen Rechtschreibung stammt aus dem Jahr 1999; im Grunde wiederholt sie die Prinzipien aus dem Jahr 1993 einschließlich der vom Ministerium angeregten Ergänzung. Das Buch enthält einen Wörterbuchteil und einen allgemeinen erläuternden Teil (Wiedergabe der Laute durch Buchstaben, Abkürzungen und Zeichen, Großschreibung, Wortgrenzen, Interpunktion, in der akademischen Ausgabe auch Transkriptionsregeln für Sprachen, die kein Alphabet bzw. fremde Alphabetsysteme und Zeichen benutzen).

PhonetikTitel: Česká výslovnostní norma
Autor: Jiřina Hůrková
1995
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung:

Grundlagenwerke zur SprachkulturTitel: Allgemeine Prinzipien der Sprachkultur
Autor: Bohuslav Havránek, Vilém Mathesius u. a.
1932
Beschreibung: Dieses Grundlagenwerk beeinflusste die Kodifikation der tschechischen Sprache maßgeblich:Die Norm der Schriftsprache sollte danach nicht auf der Volkssprache, den historischen Quellen oder der Sprache einer literarischen Schule basieren, sondern auf der literarischen/sprachlichen Praxis der letzten 50 Jahre. Nach diesen Prinzipien richtete sich die tschechische Sprachwissenschaft vor allem in den weiteren Jahrzehnten, besonders bei der Reform der Rechtschreibung (1957, 1993) sowie bei der Kodifikation der Orthoepie, der Grammatik und der Lexik.

SonstigeTitel: (Ausführliches) Lehrgebäude der böhmischen Sprache
Autor: Josef Dobrovský
1809, 1819
Beschreibung: Meilenstein bei der Kodifikation des Tschechischen. Dieses Lehrwerk hat sich wohl vor allem deswegen durchgesetzt, weil dadurch im Bereich der Phonologie und Morphologie eine klare Trennung der Literatur- und der Umgangssprache möglich war.

Titel: Výslovnost spisovné češtiny
Autor:
1954
Beschreibung: Kodifikation der Orthoepie (Fremdwörter 1978).

Titel: Slovník české frazeologie a idiomatiky
Autor:
1983, 1988, 1994
Beschreibung: In 4 Bänden.

Titel: Akademický slovník cizích slov
Autor:
1995
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung:

Titel: Slovesa pro praxi. Valenční slovník nejčastějších českých sloves
Autor:
1997
Erscheinungsort: Praha
Beschreibung:

Titel: Nová slova v češtině. Slovník neologizmů
Autor:
1998
Beschreibung: