Slovenska akademija znanosti in umetnosti / Slowenische Akademie der Wissenschaften und Künste (SAZU) |
Typ | |
Homepage | http://www.sazu.si/ |
Beschreibung | Selbständiges Slowenien: Aufgrund der sich verschlechternden Sprachsituation verfasste die SAZU 1993 eine Erklärung, worauf die Staatsorgane aber sehr zögerlich reagieren. Eine zentrale Instanz zur dauerhaften Harmonisierung der Sprachpolitik gründete der Staat auch nach Einführung der parteipolitisch-parlamentarischen Demokratie und dem Erreichen der Selbständigkeit nicht. |
|
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU / Fran Ramovš- Institut für Slowenische Sprache |
Typ | |
Homepage | http://www.zrc-sazu.si/isjfr/ |
Beschreibung | 1945 gegründet, seit 1981 im Rahmen der Slowenischen Akademie der Wissenschaften organisiert; besteht aus den Sektionen Lexikographie, Dialektologie, Etymologie, slowenische Sprachgeschichte und Terminologie. Forschungsprojekte: Ethymologisches Wörterbuch des Slowenischen; Wörterbuch der slowenischen protestantischen Autoren des 16. Jahrhunderts; Wörterbuch der Dialekte der Zadreèka Dolina zwischen Gorjin Grad und Nazarje; Wörterbuch der Rechtsbegriffe; Allgemeines Technisches Wörterbuch; Slowenische Terminologie - synchrone und diachrone Dimensionen u.a. |
|
Svet za slovenščino v javnosti / Rat für die slowenische Sprache in der Öffentlichkeit |
Typ | |
Beschreibung | Teilrepublik Slowenien: Der Rat für die slowenische Sprache in der Öffentlichkeit wurde 1980 im Rahmen der Sozialistischen Arbeiterunion Sloweniens (Socialistična zveza delovnega ljudstva/SZDL) gegründet.Im Rat für die slowenische Sprache, der zentralen Harmonisierungsinstanz der Sprachpolitik, fassten Linguisten, Vertreter des Vereins slowenischer Schriftsteller, der Wirtschaftskammer und anderer Institutionen zusammen mit den Politikern Erklärungen zu den akuten sprachpolitischen Fragen und konkreten Beispielen der sprachlichen Kulturlosigkeit ab. Diese Erklärungen hatten keine Rechtsgeltung, aber durch ihre fachliche Argumentation und moralpolitische Autorität halfen sie dabei, in den gegebenen Verhältnissen eine Sensibilität für Sprachgleichberechtigung und Sprachkultur zu stärken. |
|
Društvo slovenskia pisateljev / Verein slowenischer Schriftsteller |
Typ | |
|
Arbeitsgruppe für das Gebiet der Sprachplanung und der Sprachpolitik |
Typ | |
Beschreibung | Selbständiges Slowenien: Auf Initiative des Slawistischen Vereins existiert seit 1994 beim Parlamentsausschuss für Kultur, Schulwesen und Wissenschaft eine Arbeitsgruppe für das Gebiet der Sprachplanung und der Sprachpolitik; ihr wichtigster Tätigkeitsbereich ist die Mitarbeit an der Vorbereitung von Gesetzestexten, die den Status des Slowenischen als Amtssprache festsetzen sollen. |
|
Urad za slovenski jezik / Amt für die slowenische Sprache |
Typ | |
Beschreibung | Selbständiges Slowenien: Im November 2000 hat die Regierung nach dem Vorbild der skandinavischen Staaten den Beschluss zur Gründung des Urad za slovenski jezik gefasst. Ihm wurde die Rolle der Verbindung, Beratung und Förderung beim Konzipieren und Durchsetzen einer aktiven Sprachpolitik zugewiesen. Die Hauptaufgaben des Amtes (nach dessen endgültiger Konstituierung) werden wie folgt sein:(1) Zusammenarbeit mit den Wissenschafts-, Bildungs- und anderen Organisationen und Vereinen, die sich mit Sprachfragen befassen;(2) Zusammenarbeit mit den zuständigen Ministerien bei der Vorbereitung von Gesetzesvorschlägen, die den Schutz der slowenischen Sprache betreffen;(3) Überwachung der Verwirklichung von Gesetzesbestimmungen hinsichtlich des Gebrauchs der slowenischen Sprache und Berichterstattung gegenüber der Regierung;(4) Verwarnung der zuständigen Organe bei Nichtverwirklichung von Gesetzesbestimmungen, die die slowenische Sprache betreffen, und Vorschläge für Maßnahmen zur Verbesserung des Zustandes;(5) (Mit-)Finanzierung von Programmen und Projekten, die für Durchsetzung und Entwicklung des Slowenischen bestimmt sind;(6) Aufklärung natürlicher und juristischer Personen über die slowenische Schriftsprachennorm, wie sie in den offiziellen Handbüchern festgelegt ist, über die Möglichkeiten sprachlicher Weiterbildung für Erwachsene, über Sprachrechte von Staatsbürgern der Republik Slowenien sowie von Ausländern auf dem Gebiet Sloweniens;(7) Informierung der Öffentlichkeit über die offenen Fragen der Sprachpolitik. |
|
Inštitut za narodnosta vprašanja / Institut für Nationalitätenfragen |
Beschreibung | Das Institut wurde 1925 als "Manjšinski inštitut" gegründet; nach der Auflösung von 1941 als "Znanstveni inštitut" bzw. als dessen "Abteilung für Grenzfragen" 1944 neugegründet; 1945 wurde es zum Universitätsinstitut, heute wieder ein außeruniversitäres Institut; beschäftigt sich vorwiegend mit Minderheiten in Slowenien und den Nachbarländern; Forschungsgebiete sind Zeitgeschichte, angewandte Linguistik (Soziolinguistik, Fremdsprachenpädagogik); Menschenrechte, Politik- und Verwaltungswissenschaften sowie Soziologie. |
|
Inštitut za Slovensko izseljenstvo SAZU / Institut für Slowenische Emigration, SAZU |
Homepage | http://www.zrc-sazu.si/ |
Beschreibung | Das Institut erforscht die Emigration der Slowenen ins Ausland und deren Integration in der neuen Umgebung; seit 2000 besteht auch eine Sektion für Migration Studies.Forschungsprojekte: Slowenische Emigration und Europa im 19. und 20. Jahrhundert (1996- 2000); Slowenische Emigranten in Schweden und die politische Haltung Sloweniens/Jugoslawiens ihnen gegenüber (1999-2001); Slowenen in slawischen Ländern (1998-2001). |
|
Izseljensko društvo Slovenija v svetu / Verein der Auswanderer Slowenien in der Welt |
Homepage | http://www.drustvo-svs.si/ |
Beschreibung | Dieser Verein wurde von politischen Emigranten gegründet und strebt eine Vernetzung aller Slowenen an. |
|
Slovenska izseljenska matica / Slowenische Muttergesellschaft der Ausgewanderten |
Homepage | http://www.zdruzenje-sim.si/ |
Beschreibung | Mit Sitz in Ljubljana. Dieser Verein strebt eine Vernetzung aller Slowenen an. |
|